<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: ¿Cinematográficamente incomprendido?</title>
	<atom:link href="http://brunoat.com/reflexiones/%c2%bfcinematograficamente-incomprendido/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://brunoat.com/reflexiones/%c2%bfcinematograficamente-incomprendido/</link>
	<description>Lo más probable es que borre este blog mañana</description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 May 2012 08:05:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Ferguson</title>
		<link>http://brunoat.com/reflexiones/%c2%bfcinematograficamente-incomprendido/comment-page-1/#comment-5655</link>
		<dc:creator>Ferguson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 12:26:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://brunoat.com/10-segundos/%c2%bfcinematograficamente-incomprendido/#comment-5655</guid>
		<description>Cómo os quiero! Dándome Pajas-Rank y todo :,)

(Acabo de darme cuenta ahora)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cómo os quiero! Dándome Pajas-Rank y todo :,)</p>
<p>(Acabo de darme cuenta ahora)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alfonso E.</title>
		<link>http://brunoat.com/reflexiones/%c2%bfcinematograficamente-incomprendido/comment-page-1/#comment-4802</link>
		<dc:creator>Alfonso E.</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 22:18:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://brunoat.com/10-segundos/%c2%bfcinematograficamente-incomprendido/#comment-4802</guid>
		<description>Fergu es Dios, y su blog es su profeta.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fergu es Dios, y su blog es su profeta.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bruno</title>
		<link>http://brunoat.com/reflexiones/%c2%bfcinematograficamente-incomprendido/comment-page-1/#comment-4796</link>
		<dc:creator>Bruno</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 17:29:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://brunoat.com/10-segundos/%c2%bfcinematograficamente-incomprendido/#comment-4796</guid>
		<description>Efectivamente, lo del doblaje nos pareció una chapuza a todos. Lo cierto es que seguro que en versión original debe ganar mucho.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Efectivamente, lo del doblaje nos pareció una chapuza a todos. Lo cierto es que seguro que en versión original debe ganar mucho.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Herzeleyd</title>
		<link>http://brunoat.com/reflexiones/%c2%bfcinematograficamente-incomprendido/comment-page-1/#comment-4794</link>
		<dc:creator>Herzeleyd</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 16:44:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://brunoat.com/10-segundos/%c2%bfcinematograficamente-incomprendido/#comment-4794</guid>
		<description>Tengo entendido que en la de woody allen, en versión española la película pierde. Por lo visto muchos de los lios vienen por el inglés y el español de los personajes ¿No hay problema de entendimiento viendo toda la peli en español?
Yo es que estoy pensando en esperar y verla en versión original, me suena muy raro todo en español doblado por otras personas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tengo entendido que en la de woody allen, en versión española la película pierde. Por lo visto muchos de los lios vienen por el inglés y el español de los personajes ¿No hay problema de entendimiento viendo toda la peli en español?<br />
Yo es que estoy pensando en esperar y verla en versión original, me suena muy raro todo en español doblado por otras personas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

